昨日のNHKの歌謡コンサートに
アイルランド系ソプラノ歌手・ヘイリーが”特別”に出演していた。
![純~21歳の出会い~ヘイリー・ミーツ・ジャパニーズ・ソングス-デラックス・エディション(初回限定盤) 純~21歳の出会い~ヘイリー・ミーツ・ジャパニーズ・ソングス-デラックス・エディション(初回限定盤)](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51E1VHNVJkL._SL160_.jpg)
純~21歳の出会い~ヘイリー・ミーツ・ジャパニーズ・ソングス-デラックス・エディション(初回限定盤)
- アーティスト: ヘイリー,本田美奈子.
- 出版社/メーカー: UNIVERSAL CLASSICS(P)(M)
- 発売日: 2008/06/04
- メディア: CD
- 購入: 1人 クリック: 42回
- この商品を含むブログ (9件) を見る
日本の聴きなれた曲たちも
言葉が違うとまったく違った歌に聴こえるから不思議だ。
もともと歌謡曲は、歌詞のある流行唄のこと。
歌詞は非常に大切なものと信じているが
日本語の歌詞から開放され、
無限の広がりをもつ音楽の世界に浸るよう・・・
癒しの歌姫”ヘイリー”の美声のなせる業なのか
はたまた、ケルトの伝統の重みなのか
ヘイリーは、全曲英語のアルバムのなか
本田美奈子.さんとの「アメイジング・グレイス」と
中島みゆきさんの「時代」を、一部の歌詞を日本語で歌っている。
このサービス精神を、過剰サービスのように感じてしまう
歌謡の奥の深さよ・・・
話題のカバー・アルバムなのだが
まったく別の世界を楽しめる素晴らしい作品と思う。
来週から、日本公演。今日が、このアルバムの発売日だ。
動画視聴:http://jp.youtube.com/watch?v=0__PmSQLlzs
![にほんブログ村 音楽ブログへ](http://music.blogmura.com/img/music80_15_2.gif)